Орос, англи, герман, франц, япон, солонгос, хятад зэрэг долоон хэлний шүлэг найргаас монгол хэл рүү орчуулах уралдааныг Орчуулгын клуб жил бүр зохион байгуулдаг уламжлалтай. Энэ жилийн уралдаан 11-р сарын 20-оос 12-р сарын 5-ны хооронд болж ХИС-д суралцдаг 40 гаруй оюутан оролцож орчуулах авъяас чадвар, хэл соёлын мэдлэгээ сорьлоо.
Эдгээр авъяаслаг оюутнаас шүлгийн яруу чанар, гүн далд утга, үндэстний сэтгэлгээний онцлог зэргийг нарийн мэдэрч уран сайхан хөрвүүлсэн 4-11 ангийн О. Мишээл орос хэлнээс, 2-2 ангийн Э. Булгантамир англи хэлнээс, 4-4 ангийн М. Билгүүн герман хэлнээс, 3-7 ангийн М. Онон, 4-5 ангийн О. Энхтүвшин нар франц хэлнээс тус тус орчуулж тэргүүн байр эзэлсэн бол, 2-8 ангийн Х. Мядагмаа орос хэлнээс, 1-55 ангийн Б. Ариунсайхан англи хэлнээс, 2-5 ангийн Ч. Оюун-Эрдэнэ герман хэлнээс, 3-4 ангийн Л. Түвшинзаяа хятад хэлнээс, 3-9 ангийн О. Тулга франц хэлнээс, 1-55 ангийн Х. Алтантамир япон хэлнээс орчуулж дэд байрыг авчээ. Харин 2-8 ангийн Мөнх-Ундрах, 3-3 ангийн Ц. Боролдой нар орос хэл, 1-9 ангийн Х. Ичинхорлоо англи хэл, 4-4 ангийн Г. Цэцэгсүрэн герман хэл, 3-4 ангийн Д. Энхмаа хятад хэл, 3-7 ангийн Б. Золжаргал франц хэлнээс шүлэг найраг орчуулж уралдааны гуравдугаар байрыг эзэлж өргөмжлөл, мөнгөн шагналаар авъяас чадвараа мялаалгасан байна.
Удахгүй эдгээр оюутны орчуулсан шүлгийг нийтлэх болно.
No comments:
Post a Comment